Vorbe dulci
O culoare de cuvinte
Lunecă pe cer fierbinte,
Printre nori şi avioane,
Între două telefoane.
Parte este nebunie,
Parte este insomnie,
Parte vocea care place,
Parte vocea care tace
S-o asculte pe cealaltă
Ca pe o cântare-naltă!
Şi mai e o părticică
De băiat şi de gagică
Care simt că se sufocă
De-o nevoie reciprocă
Să se piardă-n convorbire…
Însă, lucru cu uimire
E că cerul nu a fost
Niciodată mai frumos
Ca-n acele lungi clipite
Când prin el pluteau cuvinte,
Printre nori şi avioane,
Între două telefoane…
Lacrimi pentru Hristos
Aceasta e o poezie scrisă demult, prin ultimul an de liceu sau primul din cei doi petrecui la Litere – ştiu că vă întrebati cum un tip dăştept ca mine şi care iubeşte cuvântul aşa de mult a renunţat la aşa o facultate (buget zi), dar şi Emin a rămas corigent în clasa a IV-a la limba română, aşa că… chill (eu în clasa a IV-a, am câştigat locul I pe municipiul BUCUREŞTI la olimpiada de limba română… does that make me better than him? 😀 ). Anyway, poezia… uitasem de ea, dar am găsit-o pe pagina pea de pe agonia, pagină în care au crescut buruieni aşa că… hai să vedem!
Oh, Doamne!…dacă este fel,
te rog, sfârşitul, Tu abate-Mi.
De nu, voi fi al lumii miel:
urma-voi calea Mea de patemi.
Plângând umil, stătea-n genunchi,
plecat cu capul spre ţărână,
fiindu-I prinse în mănunchi,
sub barbă, mână printre mână.
În ochi cu lacrimi şi în gând
cu remuşcări şi glas de culpă
a zis; “pe care-o să-L sărut
e El!”… se duce şi-L sărută.
Îşi poartă pasul către El
soldaţi ce-n lanţuri Îl îmbracă;
în lanţuri care soarta Sa
o plâng de inima îţi seacă.
Apostolii plângeau în cor,
purtând în ei durere mare,
iar Petru Simon – dirijor,
plângea din toţi cu mult mai tare.
Erau cu toţii prea loviţi,
purtau prea multă suferinţă
ca să mai fie răzvrătiţi.
Smeriţi, cătau spre pocăinţă.
Pe fruntea Sa ţepoşii ghimpi –
cununa patimilor Sale –
îşi blestemau şi ei, plângând,
a lor coruptă ursitoare.
Plângea şi lemnul greu şi sfânt,
plângea a crucii Lui povară,
mulţimi întregi plângeau văzând
cum lemnul crucii Îl doboară.
Râdeau duşmanii Lui cei răi,
gândind ce patimi să-I mai deie.
Voiau să vadă Domnul lor
că-Şi stinge ultima scânteie.
Pe drumul patimilor Lui
plângea sudoarea Sa de rege,
plângeau şi pietrele în grai
ce nimeni nu-l va înţelege.
Piroanele când au pătruns
cerescul trup în patru locuri,
şi norii s-au pornit pe plâns,
să stingă inimile-n focuri.
Plângând, pământul s-a deschis
să lase loc de evadare
şi morţilor ce grai au prins
să plângă-a Lui înmormântare.
Plângea întregul univers,
plângea cerşind a Lui scăpare.
Doar El, smerit, cu chipul şters,
tăcea, spre cer cătând iertare.
Iertare pentru-ai Lui călăi,
iertare pentru-a lumii vină,
iertare pentru fiii Săi
ce însetează de lumină…
Rază de vrajă
Rază de vrajă,
Zâmbind vioaie,
Apei de ploaie,
Înseninează
Cerul cel umed
Pe-a cărui faţă
Fug nori de ceaţă,
Sub vagul tunet.
Pajiştea toată,
Timid tresare
De nori şi soare
Îmbălsămată.
Se-nseninează,
Şi-a apei piele,
Pe viorele
Le-nviorează.
Ploaia aşteptă
Şi se opreşte;
Se răzgândeşte,
Plecând în şoptă.
Ai ploii picuri
Fug pe petale
Ca dulci cristale
În lungi nimicuri.
Natura tace,
Pe cer e sânge:
Amurgul plânge
Lumini de pace.
Şi-n roua deasă
Din urma ploii,
Parcă trifoii
Plăpânzi se-ndeasă
Cu noi ambiţii
Să iasă-n faţă
Cu-a lor verdeaţă
La expoziţii.
Vântul adie,
Frunza oftează;
Cerul brăzdează,
O ciocârlie.
Fluturi ce zboară
În curcubeie
Par nişte zmeie
Legate-n sfoară.
De pe la coasă,
Un om din sat,
Îngândurat,
Se-ntoarce-acasă.
Ajuns în culme,
Stă şi priveşte
Cum pripăşeşte
Ca o minune
Pe orice casă
Poleiul sfânt,
Fără cuvănt,
Răz’mat în coasă.
Vede cum vine
Pe drum femeia,
Sporind scânteia –
Totul e bine.
Se interpune
Încremenirea
Cu scârţâirea
Unei fântâne.
Omul tresare,
Coasa-şi înşfacă
Tăcut şi pleacă,
Smuls din visare.
Şi intră-n sat,
Domol coboară
Panta uşoară,
De câini lătrat.
Soarele-apune,
Văpăi prelinge,
Pe când se stinge
Peste pădure.
Vraja sporeşte,
Creieri spun “cri”,
Stele – făclii
Şi noaptea creşte…
A final wish I raise
Translated after M. Eminescu’s “Mai am un singur dor”
A final wish I raise:
In evening’s emotion
To have my death embraced
At edge of the ocean;
To have my sleep in love,
And near the forest,
And waters the closest,
With spotless sky above.
Don’t need expensive casket
Nor any flags of dead;
A bier wish instead,
From twigs entirely crafted.
And none of you deplore
My mute disappearance,
The autumn leaves when fall
Will sigh from the distance.
When noisy springs will flow
To follow the river,
The moonlight will shiver
With tops of firs below.
The bells from the sheepfold
May blend with evening breath,
The linden tree may spread
Its snow on my pillow.
As tramp I will on earth
No longer appear,
I’ll keep, this second birth,
The memories near.
And evening stars which rise
From shade of the branches,
With feelings of friendship,
Again will send their smiles.
By passions incited,
Will groan the seas, at last…
I’ll be already dust,
By loneliness guided.
Aşa cum v-am obişnuit, mai jos varianta originală:
Mai am un singur dor
Mai am un singur dor:
În liniştea serii
Sã mã lãsaţi sã mor
La marginea mãrii;
Sã-mi fie somnul lin
Şi codrii aproape,
Pe-ntinsele ape
Sã am un cer senin.
Nu-mi trebuie flamuri,
Nu voi sicriu bogat,
Ci-mi împletiţi un pat
Din tinere ramuri.
Şi nime-n urma mea
Nu-mi plângã la creştet,
Doar toamna glas sã dea
Frunzişului veşted.
Pe când cu zgomot cad
Izvoarele-ntr-una,
Alunece luna
Prin vârfuri lungi de brad.
Pãtrunzã talanga
Al serii rece vânt,
Deasuprã-mi teiul sfânt
Sã-şi scuture creanga.
Cum n-oi mai fi pribeag
De-atunci înainte,
M-or troieni cu drag
Aduceri aminte.
Luceferi, ce rãsar
Din umbra de cetini,
Fiindu-mi prietini,
Or sã-mi zâmbeascã iar.
Va geme de patemi
Al mãrii aspru cant…
Ci eu voi fi pãmânt
În singurãtate-mi.